Die Schüler müssen einige leichte Sätze ins Englische übersetzen, in denen häufig "sie", "ihre" usw. auftaucht und sich jedesmal für eine Übersetzungsmöglichkeit entscheiden. In einem zweiten Teil müssen sie die falschen Pronomen wegstreichen.
Eignet sich schon ab 6. Klasse Realschule, aber auch darüber hinaus.
3 Seiten, zur Verfügung gestellt von preparebear am 08.04.2008
Eine Übung zu og. Thema. Es geht darum, einfache deutsche Sätze ins Englische zu übersetzen und dabei jeweils zu entscheiden, ob man bezogen auf den gg. Kontext das Objekt- oder Reflexivpronomen verwenden muss. Habe festgestellt, dass einige SuS genau damit Probleme haben und daher dieses AB erstellt. Es befindet sich auch noch eine Tabelle auf dem Ab als Unterstützung, in der Personal-, Objekt- und Reflexivpronomen geordnet sind. Je nach Lernziel kann man diese Tabelle natürlich löschen oder auch von den SuS vor dem Übersetzen ergänzen lassen.
Mit Lösungen!
2 Seiten, zur Verfügung gestellt von anniengel am 30.11.2010
Der Text enthält alle reflexive pronouns und ist somit zur Einführung der Bedeutung und Verwendung von reflexive pronouns geeignet.
Wurde in einem Grundkurs Englisch in der Jgst. 8 an einer Gesamtschule in NRW eingesetzt.
1 Seite, zur Verfügung gestellt von elahei am 12.02.2008
Lückentext zu Reflexivpronomen: SuS müssen die Lücken mit Reflexivpronomen, Personalpronomen, each other oder einem emphasizer (Reflexivpronomen) ausfüllen, wo dies nötig ist. Einige Lücken müssen offen bleiben, da im Deutschen ein Reflexivpronomen benutzt wird, im Englischen aber nicht.
Lösungen direkt unter der Übung
1 Seite, zur Verfügung gestellt von akip81 am 05.02.2008