Die Schüler lernen Schulgegenstände. Die Wörter werden französisch erfragt, und dann deutsch eingeschrieben.
(Der Wortschatz bezieht sich auf das schweiz. Lehrmittel envol5- unité 2)
2 Seiten, zur Verfügung gestellt von peperoncini am 14.10.2010
In Partner- oder Kleingruppenarbeit auszuführen: Pro Gruppe ein Würfel, pro Spieler eine (laminierte) Karte.Spielzeit vereinbaren (~10 Minuten)! Der Spieler, der an der Reihe ist, nennt eines der Wortfelder auf der Karte. Dann würfelt er. Entsprechend der Zahl der Würfelaugen nennt er Wörter zu seinem Wortfeld. Wenn es ihm gelingt, bekommt er genausoviele Punkte angeschrieben - bleibt er unter der Zahl der Augen, gibt es 0 Punkte. Würfel mit d. Augenzahl im entsprechenden Feld auf der Karte mit Folienstift ausstreichen, ist in diesem Feld nicht mehr möglich (ggf. anderes Wortfeld wählen o. neu würfeln). Am Ende pro Spieler Punkte zusammenrechnen - wer ist Gruppen-, wer Klassensieger?
Diese Materialie eignet sich auch hervorragend für den Einsatz bei DELF-Vorbereitung.
1 Seite, zur Verfügung gestellt von marielys am 02.02.2010
Encore un exercice de traduction via le jeu, im Suchsel stehen die deutschen Wörter (exercice de repérage), dann muss der Schüler sie ins... Französische übersetzen (consolidation du vocabulaire). Prolongement possible : création d'un petit texte dans lequel figure un maximum de mots de la liste.
In der ersten version war ein Fehler (ein Buchstabe zu viel...)
3 Seiten, zur Verfügung gestellt von eliane-linda am 18.03.2009
Tester le vocabulaire, faire un exercice de traduction de mots en passant par le jeu (Suchsel / Zuordnungsübung / Mots en cases). Avec le corrigé.
Un très grand merci à sofapuppe, indidi et franzi pour la mise à disposition des illustrations!
8 Seiten, zur Verfügung gestellt von eliane-linda am 06.03.2009