"Imagine you are having an argument with your best friend. He/she accuses you of many things which you think are absolutely not true. What do you answer? Use “emphatic do” in your sentences and add your personal opinion." (für Klasse 9)
2 Seiten, zur Verfügung gestellt von trev am 28.02.2008
Durch sentence connectors, adjctives, passive, gerund und participle contructions soll ein Textentwurf aus lauter knappen Aussagesätzen zu einem wohlformulierten Artikel werden.
mit Lösungen
2 Seiten, zur Verfügung gestellt von bernstein am 05.05.2004
Eine Übersetzungsübung (Deutsch -> Englisch), mit der drei verschiedene Möglichkeiten der Betonung (Konstruktionen mit "do", "it" und "What") gefestigt werden sollen.
Konzipiert wurde sie für eine neunte Klasse eines Gymnasiums.
2 Seiten, zur Verfügung gestellt von abendzwieback am 23.03.2009
This text is about a certain travel experience and written in a very simple style without using any conjunctions, any complements and any relative clauses. In the right part of the grid the students have to rewrite the text using the given words or constructions. One possible solution out of many others is added.
I prepared this exercise for my seventh form (Gymn)
4 Seiten, zur Verfügung gestellt von bernstein am 27.09.2007, geändert am 11.10.2009
Eine Sammlung von typischen Ausdrücken, die sowohl für schriftliche Erörterungen (aber auch andere Arten der Textproduktion) als auch für mündliche Diskussionen von Nutzen sind und meiner 9. Klasse (Gymnasium) zu mehr Variation im Ausdruck verhelfen sollte.
1 Seite, zur Verfügung gestellt von abendzwieback am 26.01.2009
Vier englische Redensarten mit Tieren.
10 Seiten, je ein DIN A4-Blatt zum befestigen und zuordnen an der Tafel.
Ich als Fachlehrerin im ersten Ausbildungsjahr habe diese Seiten als kurzes warm-up am Anfang einer Englischstunde für eine M8 der Hauptschule erstellt.
Die Cliparts musste ich für die Veröffentlichung leider entfernen, aber es gibt zu jeder Redensart ein sehr nettes Bildchen unter den Word-Cliparts.
10 Seiten, zur Verfügung gestellt von lisali-englisch am 28.10.2008