brachte ich in arge Schwierigkeiten, als ich ihm auf seinen ersten Supermarkt-Einkaufszettel u.a. auch eine Dose "gelbe Rüben" aufschrieb.
Er stand ganz verzweifelt vor dem Regal mit Konserven und konnte dort alles Mögliche, nur keine gelben Rüben finden.
Endlich fragte er einen dienstbaren Geist danach. Freundlich, aber doch ein wenig verwundert zeigte sie auf die Karotten-/Möhrendosen vor seiner Nase.
Einmal bekamen wir ein kleines, aber nettes Fotoalbum von seiner Schwägerin geschickt. Ich freute mich so darüber, dass ich ganz spontan zum Telefon ging und mich für das Album bedankte, es sei "ganz schön" geworden. Sofort ließ mein Schatz sich das Telefon weiterreichen und erklärte seiner Schwägerin, dass "ganz schön" bei uns in der Gegend wirklich ein Lob sei, eine Verstärkung von "schön", und nicht wie bei ihnen daheim ein "solala -geht gerade noch" bedeutet.
Gerade dieses Beispiel hat mir gezeigt, wie man trotz gemeinsamer Sprache aneinandervorbeireden kann - und es vielleicht nicht mal merkt.