|
Forum: "Als ich mal einen Kuchen buk..."
Bitte beachte die Netiquette! Doppeleinträge werden von der Redaktion gelöscht.
|
| Als ich mal einen Kuchen buk... | | von: klexel
erstellt: 26.01.2013 19:03:23 |
Rettet die starken Verben
http://www.zeit.de/kultur/2013-01/leserartikel-sprache-verben
Auch ich habe schon so manches Fragezeichen auf Schülerstirnen erlebt, als ich von "gewönne" bzw. "gewänne" sprach (beides ist erlaubt).
Ich mag die alten Formen, versuche sie richtig anzuwenden. Aber total veraltete Formen grabe ich dann doch nicht mehr aus.
Habt ihr ne Meinung dazu? |
| hm | | von: palim
erstellt: 26.01.2013 19:17:09 |
Ich halte es für vergebene Liebesmüh, diese "alten" Wörter zu lehren, so dass sie aktiv verwandt werden.
Natürlich, den passiven Wortschatz können sie gerne bereichern,
mir ist allerdings wichtiger, den Wortschatz generell zu stärken und auszubauen.
Wir haben doch schon lange ein Forum mit Begriffen, die SchülerInnen nicht mehr kennen.
Da gehören noch viele andere hinein.
Von Anfang an muss in allen Fächern an Sprache gearbeitet werden, Ausdrücke müssen gesammelt, gelistet, eingesetzt, ersetzt, ergänzt werden,
damit SchülerInnen Sachen und Sachverhalte erklären können,
aber auch,
damit sie sich, ihre Ansichten, Gefühle, Meinungen mitteilen können
und damit sie ihre MitschülerInnen verstehen.
Das ist mir wichtiger.
Die Alternative wäre vermutlich, dass man wie in Fremdsprachen die unregelmäßigen Verben büffelt, Einsetzübungen vorbereitet etc.
Palim |
| sone und solche | | von: palim
erstellt: 26.01.2013 19:46:26 |
Bestimmt vom Bukel, den der Gukelhupf bekommt, wenn er im Ofen aufgeht.
Oder hatten die Bäcker und Bukgesellen einen Bukel vom Kneten im großen Buktrog?
schau mal, Veränderungen mit Sinn und Verstand:
http://de.wikipedia.org/wiki/Analogie_%28Sprachwissenschaft%29
auf -uk gibt es anscheinend keine weiteren Verben,
aber auf -ug noch
tragen - trug (tragte sagt man ja nicht),
schlagen - schlug,
fragen - frug (sagt man nicht bei uns... eher fragte)
und auch mit langem u:
grub,
aber schob und hob
Palim |
| Mir | | von: klexel
erstellt: 26.01.2013 19:52:49 geändert: 26.01.2013 19:54:45 |
ist es mehrmals passiert bei der Einführung der If-clauses im Englischunterricht.
Eigentlich läuft das ja auf Englisch. Aber wenn die SuS den Sinn partout nicht verstehen, helfe ich auch schon mal auf deutsch aus.
Einer meiner Beispielsätze war oft:
If I win the 3rd prize, I will get a bike
If I won the 5th prize, I would get a skateboard
Ja, und dann stand ich da:
Wenn ich .... gewinne, werde ich .... bekommen
Wenn ich ... gewänne, würde ich ...bekommen.
Ich hätte ja auch ein anderes Verb nehmen können, aber nun hatte ich mich da reinmanövriert und musste erklären...
Übrigens:
Wenn ich ... gewinnen würde, würde ich .....bekommen, ist sowohl im Deutschen als auch im Englischen verboten, weil falsch. |
Beitrag (nur Mitglieder) |
|
|