Und genau darauf habe ich abgezielt, man muss diese Worte überhaupt nicht kennen. Viele Worte sind einer beruflichen Fachsprache oder einem regionalen Sprachgebrauch geschuldet, andere erlangen im Laufe der Zeit eine neue Bedeutung und andere verschwinden sang- und klanglos.
Übrigens der "Rutschenbär" war derjenige, der die Wagen in der Strecke füllte. Die Kohle kam zu Zeiten der manuellen Förderung über eine Rutsche aus dem Streb. Am Ende der Rutsche war ein Schieber, der verhinderte, dass die Kohle in die Strecke rutschte. Diese Klappe konnte nur mit viel Kraft bedient werden, also von einem Kerl mit "Kräften wie ein Bär". Daher der Name für diese Funktion.
Gibt 'nen schönen Witz:
Rutschenbär brüllt durch die Förderstrecke: "Jupp, tu mich die Leeren."
(gemeint sind leere Förderwagen)
In dem Moment kommt der Obersteiger vobei und schnautzt den Rutschenbär an:
"Czervinski, das heißt richtig den Leeren."
Sagt der: "Aber Obersteiger, dann tut der mich doch nur einen [vorsetzen (nach vorne schieben)]."