Warum soll ich als bekennende Austrianerin (man dürfte durchaus auch Österreicherin sagen ), in meinem Lieblingsrestaurant eine Käsesahnetorte (wobei ja Käse bei uns nicht süß ist - in Norwegen gibt es tatsächlich Käse, der süß schmeckt) zum Kännchen Kaffee bestellen (anstelle eine Topfentorte mit einer Melange oder einen Aprikosenpfannkuchen anstelle meiner vielgeliebten Marillenpalatschinken?
Immerhin sind unsere "Marillen" ja von der EU anerkannt.
Ganz im Ernst:
Auch im großen Deutschland gibt es u.a. Plattdeutsch und niemandem würde es wohl einfallen, das lächerlich machen zu wollen, weil es anders klingt als das sonst in D übliche Deutsch...
Da kann ich nur Rainhard Fendrich zitieren:
"Da kann ma´ machen was ma´ will,
da bin i her, da g´hör´ i hin,....
sag´ ich am End´ der Welt voll Stolz
und wenn ihr a wollt´s
auch ganz alla -
I am from Austria!"
(mit der entsprechenden Sprache)
Ich "steh" auf mein österreichisches Deutsch!