|
Forum: "Spaß beim Korrigieren 2"
Bitte beachte die Netiquette! Doppeleinträge werden von der Redaktion gelöscht.
|
| @klexel | | von: elceng_th2
erstellt: 05.01.2009 22:28:34 geändert: 05.01.2009 22:33:59 |
Das hat Du Dir doch ausgedacht, oder?
So neben der Spur kann doch niemand sein, der seit der 3. Klasse Englisch lernt und spätestens seit der 5. Klasse intensive Grammatik hat.
Ich meine, ich verstehe das meiste überhaupt nicht; habe nichmal entfernt eine Idee, was es heißen soll.
Selbst "Deutsch mit englischen Wörtern" (Thunderweather, me goes but very good!) erleuchtet mich nicht.
is funnying
Hochdeutsch gefragt: Häh?
of the new school to visiting.
Daniel ist lustigend der neuen Schule zu besuchend?
Ich nehme alles aus dem anderen Themenstrang zu dem sprachlich zurückgebliebenen Gymnasiasten zurück, weil das hier ist ja nichtmal steinzeitliches Uga Uga, sondern ... keine Ahnung ... ein Fall für die Geschlossene!
Keine einzige indogermanische Sprache funktioniert entfernt auf diese Weise, und schon gar nicht Englisch oder Deutsch aus der germanischen Sprachgruppe. Wo lernen die Kinder sowas?
to ridying.
Was soll das heißen? "zu losgewordend"? Von "to (get) rid (of)". Oder "zu reitend? von "to ride"" Oder soll das ein tollkühnes Derivat von "to read" sein?!!?!?!?!?!?!?
I am tried monat a Englishtest to writting.
Jaja, kenn ich auch! Ich manchmal bin versucht month ein Deutschtest zu schriftstückend.
I have lasting summer to smoke didn't.
Thunderweather, I think so would I cling in Russian because I no idea have from this speech didn't.
(Das didn't zum Schluß ist der Hammer. )
I am don't interesting about rich to wouldying.
"I am don't" hätte meine Englischlehrerin vermutlich zur Kernschmelze gebracht und der Schüler wäre für ewige Zeit Mode gewesen in Sachen mündliche Leistungskontrolle/ Grammatikkontrolle jede Stunde.
Und "wouldying"?!!? Mein Nachbar würde sagen "Da sechich mir ja ee vur lachen."
Hier etwas Harmloses. Bevor wir explizit Akronyme in der 1. Klasse behandelt haben, wollte ich in einem freien Aufsatz den jedem 6jährigen geläufigen "LKW" benutzen, und schrieb, in bester Phonetikschulung von damals unverblümt, "Elkawe".
Da kann meine ehemalige Unterstufenlehrerin heute noch heiter drüber lachen.
Aber Klexel! Bitte mehr von Deinem Englischunterricht. Ich habe seit langem nicht mehr so gelacht. Danke
|
| Na na na, ein bisschen mehr Phantasie, wenn ich bitten darf: | | von: klexel
erstellt: 05.01.2009 22:48:31 geändert: 05.01.2009 23:01:01 |
1) Daniel freut sich darauf, die neue Schule zu besuchen.
2 + 3)Ich habe es satt, daher das: satying jeden Monat eine Englischarbeit zu schreiben.
4) Ich habe letzten Sommer aufgehört zu rauchen.
5) Ich habe kein Interesse daran, reich zu werden.
Ist doch ganz einfach.....
Ich sach doch:
Gerund is, wenn man überall ein ing dranhängt...
Keine einzige indogermanische Sprache funktioniert entfernt auf diese Weise
Wer hat das denn behauptet?? Ich biete Türkei, Afghanistan, Pakistan, Peru, Polen, Ukraine usw. Alles in der Klasse vertreten.
Ach ja, Französisch unterrichte ich dort auch noch
Duck und wech |
Beitrag (nur Mitglieder) |
|
|