Kommentar von tsv1860 am 09.06.2007 21:38:16 | |
Sehr anspruchsvoll,... |
...aber bei Erfolg sicher der Mühe wert. |
|
Kommentar von rotzloeffel1980 am 23.01.2008 18:01:07 | |
Klasse! |
Werde das Material morgen mal gleich in meiner Klasse ausprobieren. Allerdings habe ich einen kleinen Fehler entdeckt: auf der Rollenkarte von Rose Layton (mother) müsste es heißen "wants her SON to be happy".
Danke für das Material! |
|
Kommentar von rotzloeffel1980 am 24.01.2008 22:43:21 | |
Ausprobiert... |
... und für gut befunden! Meine Klasse war mit Begeisterung dabei. V.a. die guten Schüler konnten sich hier richtig ausleben und ins Zeug legen.
Ich hatte jedem Schüler zur Vorgabe gemacht, mindestens 1 Statement vorzuformulieren und die Schwächeren durften dieses dann ablesen. Auf diese Weise konnte jeder was sagen und keiner hatte eine Ausrede!
Noch mal vielen Dank für das Material! |
|
Kommentar von sol-invictus am 12.06.2010 09:13:23 | |
Sehr interessant |
Vielen Dank für das Material, das mir zumindest als Anregung für meinen Geschichtsunterricht helfen wird (und ggf. mal für eine Englisch-Vertretung). Einziger klitzekleiner Kritikpunkt: Der katholische Vater würde m.E. von sich aus behaupten in "Derry" zu wohnen und nicht in "Londonderry" ;-)- dadurch, dass man nur einen Stadtnamen verwendet, gibt man eine Tendenz vor. Mögliche Lösung: Rollenbeschreibung beim anglikanischen (protestantischen) Vater: "...lebt in Londonderry", beim katholischen Vater: "...lebt in Derry". Problematisiert ggf., weil die SuS erkennen müssen, dass beides ein und dieselbe Stadt ist, aber ich würde es so machen, weil es dem Konflikt noch eine Prise mehr Schärfe verleiht. |
|
Melde dich an um selbst Kommentare schreiben zu können