Kommentar von bernstein am 05.10.2006 19:19:02 
hm
Es ist alles korrekt, aber als notorische Nörglerin muss ich natürlich wieder was meckern: eher wird das Will-Future gebraucht, wenn eine Absicht, ein Plan, der aktiv verfolgt wird, ausgedrückt werden soll. Hier ist auch eher das Present progressive mit futurischer Bedeutung geeignet. Das Going-to-Future wird eher (nicht nur) gebraucht bei Dingen, die passieren werden. (It is going to rain) Vielleicht stört mich aber auch nur das streng Schematische an dem Arbeitsblatt.

Kommentar von flabbergasted am 06.10.2006 08:44:25 
Okay...
... da sollte ich eventuell nochmal nachschlagen, aber ich habe es genau anders herum gelernt: going-to-future für Pläne und Absichten in der Zukunft und will-future für Dinge, die passieren, ohne dass man Einfluss nehmen kann; ebenso für spontane Hilfsangebote bzw. Überlegungen. Wie gesagt - ich guck nochmal nach.

Kommentar von bernstein am 06.10.2006 17:31:02 
stimmt
ich hatte Unrecht und du hast Recht, flabberghasted. Ich hab's verwechselt. Hier gibt es noch ein schönes Material, das es gut definiert: es heißt future options und ist von rrrobie63 Tut mir Leid.

Melde dich an um selbst Kommentare schreiben zu können