Kommentar von bernstein am 05.10.2006 19:19:02 | |
hm |
Es ist alles korrekt, aber als notorische Nörglerin muss ich natürlich wieder was meckern: eher wird das Will-Future gebraucht, wenn eine Absicht, ein Plan, der aktiv verfolgt wird, ausgedrückt werden soll. Hier ist auch eher das Present progressive mit futurischer Bedeutung geeignet. Das Going-to-Future wird eher (nicht nur) gebraucht bei Dingen, die passieren werden. (It is going to rain) Vielleicht stört mich aber auch nur das streng Schematische an dem Arbeitsblatt. |
|
Kommentar von flabbergasted am 06.10.2006 08:44:25 | |
Okay... |
... da sollte ich eventuell nochmal nachschlagen, aber ich habe es genau anders herum gelernt: going-to-future für Pläne und Absichten in der Zukunft und will-future für Dinge, die passieren, ohne dass man Einfluss nehmen kann; ebenso für spontane Hilfsangebote bzw. Überlegungen.
Wie gesagt - ich guck nochmal nach. |
|
Kommentar von bernstein am 06.10.2006 17:31:02 | |
stimmt |
ich hatte Unrecht und du hast Recht, flabberghasted. Ich hab's verwechselt. Hier gibt es noch ein schönes Material, das es gut definiert: es heißt future options und ist von rrrobie63
Tut mir Leid. |
|
Melde dich an um selbst Kommentare schreiben zu können