Kommentar von bernstein am 22.10.2007 19:25:13 
Ich würde eher sagen
Tokio Hotel are loved (weil es mehrere sind) und: Mögen die Russen nie diesen Satz über die Raketen im Weltraum lesen, denn sie waren nun mal mit Sputnik die ersten ;-)

Kommentar von donnadarma am 22.10.2007 21:46:06 
Sorry,
ich meinte die Band als Singularbegriff. Und die Russen mögen mir verzeihen, aber die Amerikaner haben doch in den letzten 50 Jahren mehr an der Raumfahrt gearbeitet.

Kommentar von defmoose am 18.05.2010 14:53:03 
Mein Senf dazu...
"Tokio Hotel" kann man durchaus als Einzahl sehen; schließlich sagt man auch "The family is" und nicht "the family are", obwohl mehrere Menschen in der Familie leben. Und der Satz über Amis im Weltraum ist auch in Ordnung; der Satz behauptet ja nicht, dass niemand anders jemals im Weltraum gewesen ist. Allerdings gibt es keinen Grund, "parties" (Nr. 16) groß zu schreiben.

Melde dich an um selbst Kommentare schreiben zu können