Guten Morgen,
ich würde gern eine Sache anmerken zu den Begriffen, denn ich spreche Spansch und habe in Lateinamerika gewohnt und vielelicht ist dieser Diskurs nicht jedem bekannt, aber mir sehr wichtig.
Als Kolumbus nach Amerika gekommen ist, war er ja im Irrtum, er sei in Indien.
Indio / indianisch= das spanische Wort für Inder, bitte nicht verwenden, außer im Zitat
Indígena / indigen = das aus dem latein abgeleitete Wort für "der der von hier kommt", bitte statt indio verwenden
Nativos = wie im englischen "Natives", ebenso gern verwenden
aborigena = gilt nur für Australien
pueblos autóctonos /autochtone Völker = "hier-entstandene Völker" - gern verwenden
danke für das Arbeittsblatt |